Cirque du Soleil

enero 31, 2008

Les horreurs des erreurs.

Algunos ejemplos de cómo el uso indebido del lenguaje acaba dando en el traste con lo que se quería decir originalmente, muchas veces resultando en algo sin sentido (o con sentido, ¡pero del humor!).

Todos los ejemplos los acabo de ver hoy en el Noticiero de las 3:00 p.m. con Paola Rojas. Imagínense si me dedico a ver diario los noticieros de todos los canales... llenaría hojas y hojas. Y lo peor es que quien dice estas barbaridades no se da cuenta en el momento de lo que está diciendo (y a lo mejor después tampoco), ni de la repercusión que pueden tener sus palabras.

Pero mientras, vamos a divertirnos un rato:

- La conjunción de los planetas Venus y Mercurio, que se verán más brillantes que las demás estrellas.

¿Que las DEMÁS estrellas? ¿Pues que no había dicho que son planetas?


-Marcelo Ebrard firmó un convenio para la construcción de viviendas de alto riesgo en zonas como Olivar del Conde.

Sí, el gobierno va a construir a propósito viviendas ¡DE ALTO RIESGO!

Debería decir: “…para la construcción de viviendas PARA PERSONAS QUE ACTUALMENTE VIVEN EN ZONAS de alto riesgo…”

-Luis Miguel le está escribiendo una canción a su primogénito Miguel.

¿No que su primogénita es Michelle Salas?

-Anahí desmintió que no hará telenovela en España.

Si desmintió que NO, quiere decir que SÍ hará telenovela… lo cual no es cierto.


(y no es que yo sea una gran conocedora del mundo del espectáculo, pero si voy a poner algo aquí, pues me tengo que informar primero, ¿no?)


More examples coming soon!


CU!

enero 28, 2008

Le mystère de la chambre froide II... ou le thérmoschat

En el capítulo anterior, les describí el misterio del bulto "termosensible" que se ocultaba debajo de la colcha de mi cálida cama, y cómo me resistí a averiguar su identidad... hasta que me atreví a levantar la colcha.

Para no asustar al ente que dormitaba entre mis cobijas, levanté con mucho cuidado una parte, y lo primero que observé fue una capa de pelaje café.

- Está de espaldas - pensé - y no se ha dado cuenta de que lo estoy descubriendo. Probaré por el lado contrario, para ver su cara.

Así lo hice, y me encontré con unos ojos diabólicos, con pupilas rojizas que reflejaban la luz de la linterna que sujetaba... estuve a punto de soltar todo y salir corriendo, hasta que su mirada, apacible, me invitó a conocer por fin su identidad real.

Por lo tanto, levanté la colcha hasta que lo pude ver completamente, pero sin dejarlo descubierto, para observar a un ser largo, peludo, café en su mayor parte, sobre todo en el lomo, con rayas más oscuras que llegaban a ser negras en la punta de la cola (ah, sí, tenía una cola larga y esbelta), blanco en la parte inferior de las cuatro patas y en todo el "pecho" (o como se llame esta parte en su especie), mientras que su cara presentaba una mezcla de los colores anteriores, con un poco de color salmón en las dos orejas que sobresalían de su cabeza, y una nariz rosa. Sus ojos, que con el reflejo luminoso producían miedo, ya sin la luz directa eran de color azul verde, muy bonitos y expresivos. Y sus afilados dientes y garras, demostraban que, ante cualquier peligro, podría defenderse muy bien, pero que en este momento, se sentía seguro.

Y en suma, ¿qué era el misterioso bultito? Vean la foto ustedes mismos:


Era mi gallinita rosa (ejem, perdón, mi gatita preciosa), ¡Miau!
¿Ven cómo sí tiene ojos diabólicos?

(Sí, ya sé que ya sabían que era ella, ¡pero ni modo!).

Cabe mencionar que la primera parte del relato es cierta, el bultito SÍ sirve para detectar cuando hace frío afuera, es como un termostato...


O más bien, ¿un termosGato? =^.^=


CU soon!

enero 17, 2008

Le mystère de la chambre froide

No, no es "El Misterio de la Habitación Amarilla" de Gaston Leroux (autor de El Fantasma de la Ópera), este es un relato acerca de "El Misterio de la Habitación Fría".

En estos últimos días, donde se anuncia la llegada de frentes fríos, uno tras otro, me ha pasado algo chistoso: como siempre me levanto después de que sale en la tele el estado del tiempo, y la temperatura de mi casa no refleja la temperatura del exterior, varias veces he salido con una chamarra delgada, para después darme cuenta de que hacía mucho frío, o al revés, he salido muy tapada y hacía calor (y por cierto, ya me dio rinofaringitis). Pero empecé a observar un fenómeno extraño en mi recámara, que es el que le da título a esta entrada, y que les contaré a continuación.

Al levantarme, inmediatamente tiendo mi cama (bueno, está bien, la tiende Martha), y queda muy bien tendida, sin una sola arruga. Después voy a desayunar y a arreglarme para salir (pasa como media hora) y luego, antes de irme, regreso a mi cama por el celular (lo pongo abajo de mi almohada porque es mi despertador). Pero un día observé algo raro: en mi cama, bajo la colcha, había un bulto, tamaño mediano, que no estaba después de haber tendido la cama. Pero como tenía prisa, no me esperé para ver qué era, y en la tarde al regresar, ya no estaba. Pasó el tiempo, y me fui dando cuenta de que los días en que aparecía el dichoso bulto, coincidían con los días en que afuera sí hacía frío, así que el día en que veía el bulto, me ponía chamarra gruesa, y me iba bien. Pero como siempre tengo prisa en las mañanas, pues seguía sin averiguar qué había bajo la colcha.

La verdad me daba miedo ver qué era, porque he oído historias de duendes, gnomos, trolls, hadas y toda clase de seres sobrenaturales que la verdad nunca he visto ni quiero ver, es más, ni sé si creo en ellos o no. Por eso me esperé mucho para saber qué era.


Pero un día, no aguanté más la curiosidad y me armé de valor... tendí la cama y esperé a que apareciera el bulto... con cuidado me fui acercando, poco a poco, y vi que el bultito ¡respiraba!... y tomé la colcha, la levanté, ¡y no creerán lo que encontre!



Continuará...

enero 01, 2008

L'étoile errante

Se estarán preguntando qué es lo que significa mi nickname, Stella Errans.

Pues significa estrella errante en latín, y es una canción del Cirque du Soleil, del show Dralion, cantada por el contratenor Érik Karol y escrita por la compositora Violaine Corradi. Fue la primera canción que me gustó cuando vi el programa en HBO en diciembre de 2000, y se convirtió en mi favorita, aunque, excepto por el título, mencionado varias veces en la canción, lo demás está en idioma inventado (sólo la autora y posiblemente Érik saben lo que quiere decir, si es que realmente significa algo). Aunque ya ha pasado mucho tiempo, sigo identificándome con el título de la canción (a uds. les toca adivinar por qué) y el logotipo que inventé (me acuerdo que estaba en una clase de Humanidades en primer semestre de la carrera), y por eso los pongo aquí en este blog para que me representen.

Si quieren oír un pedacito de la canción, les pongo más abajo el link de Yahoo! Music para que la conozcan.


C U, ¡Feliz Año Nuevo!


Stella Errans

Stella Errans
Logo created by Stella Errans, 2001.